攝大選的時(shí)候,你會(huì)不停想要超越自己業(yè)已建立的。這樣的感覺(jué)難以言傳,但這正是我在大選之間拍了如此之多照片的原因。一站一站,一日一日,每一次的拍攝之間很難找出太大區(qū)別。你必須絞盡腦汁,才能推陳出新。


PB:你說(shuō)奧巴馬是一個(gè)“表情僵硬”的人,那你怎么拍他?
DW:這完全是一個(gè)誤會(huì)。我的意思大概是想說(shuō),奧巴馬站在講臺(tái)上的時(shí)候表情確實(shí)不多。但事實(shí)上,他的表情很豐富。只是在講臺(tái)上,他的表情要比其他人,例如說(shuō)希拉里•克林頓,控制得更好。
PB:也就是說(shuō)他是個(gè)很好的拍攝對(duì)象?
DW:對(duì),他棒極了。他和他的整個(gè)競(jìng)選團(tuán)隊(duì)都充滿活力。當(dāng)然,要說(shuō)到表情豐富的話題,我想奧巴馬只是一般般,希拉里明顯表現(xiàn)力更強(qiáng),偶爾還會(huì)做些鬼臉。就我來(lái)看,奧巴馬更有控制力,表情起伏不大。
我發(fā)現(xiàn)在拍攝時(shí)把奧巴馬和人群放在一起,畫(huà)面效果會(huì)更好。這是我第一次拍攝政治活動(dòng),也是我第一次花如此多的時(shí)間與一個(gè)政治人物呆在一起,所以我沒(méi)有什么經(jīng)驗(yàn)可供比較。但我想這應(yīng)該在所有政治活動(dòng)中,算比較有趣的那一類(lèi)。
PB:你能不能給我們具體說(shuō)一下為什么加點(diǎn)人群畫(huà)面效果更好?
DW:這是我在競(jìng)選早期學(xué)到的。當(dāng)你被一群攝影師包圍,你會(huì)不由自主的把焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)競(jìng)選人。但我有一次在拍片時(shí)突然意識(shí)到,如果我往后站,看看周?chē)行┦裁慈,?jìng)選團(tuán)隊(duì)又在干些什么,豈不是更好?
PB:你拍了喬•拜登沒(méi)有?
DW:只有當(dāng)他們同時(shí)出現(xiàn)的時(shí)候,我才有機(jī)會(huì)拍到他,例如說(shuō)民主黨大會(huì),或競(jìng)選結(jié)束就職之前的巡回游行上。由于奧巴馬魅力太大,我想拜登那邊通常沒(méi)太多人。