被攝者心懷忐忑,而攝影師充滿期待; 被攝者焦慮不安,而攝影師雄心勃勃。 兩者之間進行著沉默的談判與妥協(xié)。 被攝對象不希望面對現(xiàn)實,而這卻是攝影師最關心的東西。 盡管肖像照是雙方共同努力的結果,但只有攝影師一方真正清楚照片究竟是什么樣子……
《格雷戈爾·海斯勒:50幅人像杰作背后的奧義》 · 作者:[美]格雷戈爾·海斯勒 著 黃一凱 譯 · 出版社:清華大學出版社 · 出版時間:2017 年 6 月 人像攝影大師格雷戈爾·海斯勒在書中分享了50 幅名流巨星、體壇健將和世界領袖的標志性肖像,將朱莉婭·羅伯茨、丹澤·華盛頓、拳王阿里、辛普森、劉易斯、菲爾普斯、阿拉法特、喬治·布什、希拉里、葛培理等人的肖像的創(chuàng)作過程及技巧一一揭曉。這些作品背后的創(chuàng)作故事引人入勝,飽含著海斯勒的攝影哲學與智慧,你還會體會到攝影師為老師人像攝影大師阿諾德·紐曼拍攝時的窘困,從幾任美國總統(tǒng)御用攝影師到為老布什飽受爭議的《時代》封面照而被白宮拒之門外的無奈。
無論是攝影愛好者,還是職業(yè)攝影師,無論你有多少攝影經驗、水平如何,對于所有熱愛攝影的人都會陶醉于本書中傳奇人像攝影大師格雷戈爾·海斯勒震動人心、引人入勝的精選佳作與他鏡頭背后的驚人洞察力。你將從書中學到以前難以想象的絕技,并在實戰(zhàn)中領略到這位影壇巨匠深厚造詣。 作者簡介 格雷戈爾·海斯勒被譽為擁有“藝術家的眼睛,科學家的智慧,記者的內心”。憑借精湛的技藝和敏銳的臨場反應,他為美國《時代》周刊拍攝了70余幅封面人像, 其中部分作品被美國國家肖像畫廊(National Portrait Gallery)永久收藏。他的經典力作和標新立異的專題作品同時也占據(jù)著《生活》《體育畫報》《財富》《紐約時報》、Esquire 、GQ、ESPN等報刊的封面和內頁。海斯勒還是一位備受喜愛的攝影教育家,曾在美國國際攝影中心、紐約視覺藝術學院、史密森尼學院和美國國家地理學會等機構任教,同時還在世界各地舉辦大量的攝影工作坊和短訓班。 現(xiàn)在,他是賀曼攝影學院的駐地藝術家,個人網(wǎng)站www.gregoryheisler.com。 譯者簡介 黃一凱,中國攝影家協(xié)會會員、國際調色師學會會員、Adobe中國認證講師,湖北傳媒攝影技師學院副院長,攝影專欄作家、翻譯、策展人。2004年起從事攝影教育工作,客戶涵蓋機關、媒體、企業(yè)、院校、個人愛好者等。翻譯出版攝影類書籍20余本,發(fā)表媒體文章逾千篇,是國內各主要攝影類刊物的長期撰稿人。2012年起從事攝影策展工作,策劃影展近百場。 序 言 我不知道燈光、構圖、背景、道具等對于人像攝影來說哪個最重要,也搞不清光圈和快門之間的區(qū)別,更加無法解釋這些元素如何結合成一幅精彩的肖像。但就個人體會而言,有一點比所有這些因素更為重要——信任。 坐在鏡頭前的人需要足夠信任他的攝影師,不會去干擾攝影師的創(chuàng)作——不會既想要充當被攝者,又想要充當藝術家。對我來說,這樣的信任理所應當,因為我了解自己在這個領域的無知。但對于很多習慣站在鏡頭前——甚至面對狗仔隊也能泰然處之的人來說,他們總覺得自己對于攝影無所不知,而實際并非如此。這并不表示被攝者不可以有自己的想法,但既然我們需要的是一幅肖像而不是一幅自拍,那么就應該信任藝術家。 我認為格雷戈爾·海斯勒的成功很大一部分要歸功于他容易獲得他人信任,而這并不完全因為他在漫長的職業(yè)生涯中所創(chuàng)作的那些經典作品——也就是本書中的那些作品。 我認識格雷戈爾將近二十年。他思維敏捷,才華橫溢,是一個很好的聊天對象,獨到的幽默感總能讓人卸下心防。和他相處非常愉快,他既不夸夸其談,也不擺架子,待人如老友一般溫和。他為我拍攝了1997年出版的自傳照片。那是我第一次當作家,但是我已經知道沒必要在藝術領域也試圖有所建樹。文字屬于我,而照片屬于格雷戈爾。之后在9·11紀念遺址和母校約翰·霍普金斯大學這兩處對我具有特別意義的地方拍攝肖像的時候,我都邀請了他。
時任紐約市長邁克爾·布隆伯格在9·11遺址紀念館開放前一天的留影。 格雷戈爾尊重別人的時間,這是他容易獲得他人信任的另一個原因。他手腳很利索,也許是因為他知道如果人們花了大把時間卻沒有看到滿意的作品,由此產生的沮喪情緒很可能會毀了整場拍攝。就拿我本人來說,拍照這件事對于當天的正常工作來說可能是一種干擾。感覺上像開了小差,而且并不從中獲得享受,就好比在齋戒的時候吃了一大口肉一樣。但格雷格就是能讓這件事顯得既不花時間又不耗精力,哪怕情況實際恰好相反。 幾年前,格雷戈爾來到紐約市政廳給我拍攝一幅計劃刊登在《時代》雜志第100期關于世界政治風云人物的專題當中的肖像。最開始打算在市政廳公園拍攝,也就是說我只用離開辦公桌五分鐘就能完成拍攝,這當然沒問題。但來到拍攝現(xiàn)場以后他突然想出一個新點子:把我放在樹上拍攝。你應該能夠想象當我到了拍攝地點才聽到這個想法的時候說了些什么——如果你想不到,那些話也不好寫在此處。但是我很了解他,也很信任他,所以最后我還是站到了樹上面。他的主意一點也沒錯:和我靠在樹邊或者坐在公園板凳上拍攝的照片相比,這一幅更值得玩味,也更容易被記住。 老格總能夠能完美把握人物與場景之間的節(jié)奏,使觀眾對其肖像作品所傳遞的情緒與氛圍感同身受。他為紐約市前市長郭德華拍攝的照片時至今日依舊懸掛在市政廳,是迄今為止最經典的政治人物肖像之一。幾乎每個到訪參觀市政廳的人都會在這幅照片前駐足欣賞——每個曾在10世紀80年代年代生活于此的人對這幅照片都有屬于自己的深刻理解。 書中出現(xiàn)的肖像來自格雷戈爾最精彩的作品,盡管風格各異,但我想大家能看得出背后的一大共同點:信任。
——前紐約市長、彭湃新聞創(chuàng)始人邁克爾·布隆伯格
面對心情不好的被攝對象你應該怎么辦?把他帶到酒吧里喝一杯,再抽根香煙。
|